Ursäkta vad sa du?

På väg hem från en dag i Västerås, så får jag två affärsmän mitt emot mig. Mp3 la av till min förtvivlan, så fick nöja mig med boken. Får då höra att en av affärsmännen är från granlandet med wienerbröd och pölsa som husmanskost.
Med andra ord, jag förstod inte ett ord av vad killen sa, då han inte pratar ur skägget och har gröt i munnen. Helt imponerad av att den svenske affärsmännen förstod. Oförståligt i mina öron. Under hela vägen hem så kunde jag urskilja ett tio tal ord. Ändå intressant det där med att språk kan vara så olika trots att vi ligger så nära.

En gång när lillebror var och spelade Partille Cup så vann de över ett dansk lag. Efter matchen så kom en rödvit handbolls spelare med rött hår fram till lillebror och började prata med honom. Min bror är lika okunnig i danska som jag, så han stod ju där och nickade. Han förstod inte rikigt om han fick en utskällning eller inte, för den här danske pojken lät lite arg i rösten. Sen tar han lillebror i handen, ler och går iväg. Helt ställd vänder sig lillebror till far, som har fått genen att förstå danska och undrar just vad som sades. Far berättar då att lillebror precis fick beröm för att sitt speladen under matchen.

/S



Kommentarer


Kommentera inlägget här:


Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback

Sara Elisabeth Åkerman

Let us step out into the night and pursue that flighty temptress, adventure.

RSS 2.0